F.I.E.S.E.L.S.C.H.W.E.I.F.

Normale Version: Aussprache und Betonung
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5
Alle Namen hab ich jetzt mal aufgelistet, bei denen es mehrere Aussprachevarianten gibt:

Donald Duck = Donald Dagg (Ich weiß, die Mischung aus deutsch und amerikanisch ist etwas ungewöhnlich... aber „Donnl’ Dagg
Micky Maus = Mickie Maus (Die amerikanische Aussprach, Mickäi Mous, gefällt mir nicht so – außerdem wurde der Name ja auch verändert, so dass er deutsch ist – warum die Aussprache nicht?)
Phantomias = Fantomias (Eigentlich gehört er für mich nicht wirklich ins Duck-Universum, da er im Italien erfunden wurde, aber weil es hier im Thread schon öfter um ihn ging, hab ich ihn auch aufgelistet.)
Dicky, Dacky & Ducky = Dick[u/]ie, Da[u]ckie & Ducky (Warum sollte ich „Dickey, Däckey and Dackey“ sagen, wenn diee Namen in Deutschland erfunden wurden?
Goofy = Guufie (Da an der Schreibweise nichts verändert wurde, spreche ich ihn amerikanisch aus.)
Kommissar Hunter = Kommessar Hanter (Warum ein englisches Wort deutsch aussprechen?)
Schwarzes Phantom = Schwaazes Fantom (Wie bei Phantomias mach ich aus „Ph“ „F“.)

Ja, sonst fallen mir keine mehr ein. Ich glaub, des war’s.

[Legende: Betonung = Unterstrichen]
Fragen: Wieso sprichst du Duck „Dagg“ (ohne ck), schwarz „schwaaz“, Kommissar „Kommessar“ und Goofy „Guuie“ (ohne f) aus?
Sprichst du Dialekt? Frech Ausserdem glaube ich, dass du bei Phantomias eher auf "o" betonst, auf a wäre ein bisschen seltsam.
(26.11.2016, 10:34)Luk schrieb: [ -> ]Fragen: Wieso sprichst du Duck „Dagg“ (ohne ck), schwarz „schwaaz“, Kommissar „Kommessar“ und Goofy „Guuie“ (ohne f) aus?
Sprichst du Dialekt? Frech 

Ja, wie fast jeder spreche ich ein bisschen umgangssprachlich. Bei Guuie war es allerdings wirklich ein Fehler, danke, werde ich verbessern.
Zitat:Ausserdem glaube ich, dass du bei Phantomias eher auf "o" betonst, auf a wäre ein bisschen seltsam.

Nee, ich betone das "a", ich weiß ist ein bisschen komisch, weil bei Fantomas auch das "o" betont wird... na ja, mach ich halt so.
Ich glaube nicht, dass du Phantomias wirklich auf a betonst. Das würde dann klingen wie PhantomiAAAAHs. Klingt das bei dir so? Frech
Ja, ich spreche das so aus. Ich werde es wohl am besten wissen. Augenrollen
Was fühlst du dich denn angegriffen? Das war doch keine Beschwerde, sondern eine kleine, spassige Nachfrage. Frech
Ich betone die Namen aller Comicfiguren so, wie Ich sie auch lese.
Donald Dagg z.B. Donald Duck (uck statt agg)
(03.12.2016, 18:33)Bertelhausener schrieb: [ -> ]Ich betone die Namen aller Comicfiguren so, wie Ich sie auch lese.
Donald Dagg z.B. Donald Duck (uck statt agg)

Auch bei Daisy? Frech
Ja, klar. Wieso nicht?
Weil das ein englischer Name ist Frech
Sprichst du Mac Moneysay auch so aus? Und Kommissar Hunter?
(03.12.2016, 18:56)Bertelhausener schrieb: [ -> ]Ja, klar. Wieso nicht?

Du sprichst also "Daa-i-s-ü" und nicht "Däisie"?
Und "Maac Moneeisack" statt "Mäc Manni-Säg"?
Frech
Ja... Was dagegen?
(03.12.2016, 19:10)Bertelhausener schrieb: [ -> ]Ja... Was dagegen?

Nein, nur interessiert es mich, wieso du das machst. Schliesslich klingen Mack Monisack und Daisy nicht so gut Frech
Daisy spreche ich so aus:
Däisie
Und Donald halt:
Donald
Dagobert:
Dagobert
Mac Moneysac:
Mäc Moneysack
Hä? Das ist widersprüchlich, oben schriebst du noch, du sprächest "Mac" und "Daisy" mit "a" wie "Ananas" aus. Hä?
Vielleicht spricht er "Ananas" ja "Änänäs" aus. Greenie
Jo, Änänäs hört sich cooler an.
(Warum gibt es bei mir keine Smileys?)
(11.12.2016, 14:30)Bertelhausener schrieb: [ -> ](Warum gibt es bei mir keine Smileys?)

Links im erweiterten Antwortformular müsste es doch welche geben? Hä?
Donald Duck: Donald Dack (iÍch bekomme immer einen Nervenzusammenruch, wenn jemand "Duck" sagt  Verrückt )
Phantomias: PhanTOmias
Dicky, Dacky und Ducky: Tatsächlich Dicky, Däcky und Dacky
Mac Moneysac: Mäc Mannisack
Kommissar Hunter: ich weiß, es ist nicht richtig, aber ich habe es mir nun mal angewöhnt Komissar Hunter mit "U" zu sagen
Daisy: Däisy

Edit: Juhu, endlich Pfadfinder  Party
Donald Duck: Donald Dack
Phantomias: Fantomias
Kommissar Hunter: Kommissar Hanter
Mac Moneysac: Mäk Moneisäk (habe ich mir früher mal so angewöhnt und spreche "Money" bei Mac Moneysac bis heute nicht Englisch aus)
Gundel Gaukeley: Gundel Gaukelei
Dicky, Dacky und Ducky: Dicki, Dacki und Ducki
Goofy: Guufie
Micky Maus: Mickie Maus
Daisy: Däisie
Seiten: 1 2 3 4 5