Im DDSH wird diskutiert, ob es sich lohnen würde Micky Maus Geschichten im DDSH abzudrucken, oder sogar ein Micky Maus Sonderheft zu produzieren. Wie seht ihr das? Wollt ihr MM Geschichten im DDSH, oder soll es ein reines Donald Duck Heft bleiben?
Donald Duck: Wem schmecken Schnecken?
The Christmas Spirit
12 Seiten
Story: Charlie Martin
Zeichnungen: Vicar
Deutsche Übersetzung: Peter Daibenzeiher
D 97155 - aus MM 52/97
Onkel Dagobert: Weihnachten zu Hause
Scrooge's Christmas At Home
6 Seiten
Story: John Antrobus/Bob Bartholomew
Zeichnungen: Daniel Branca
D 8202 - aus MM 51/88
Daisy Duck: Der Modezar
Modeontwerper
10 Seiten
Story: Evert Geradts
Zeichnungen: Bas Heymans
Deutsche Übersetzung: Gerd Syllwasschy
H 21099 - Deutsche Erstveröffentlichung
Entenhausener Geschichte(n) 177: So isst man in Entenhausen
Donald Duck: Rasante Rutschpartie
The Bright Side
5 Seiten
Story & Zeichnungen: William Van Horn
Deutsche Übersetzung: Peter Daibenzeiher
AR 131 - aus MM 48/96
Donald Duck: Der perfekte Weihnachtsschmuck
Ornaments On The Way
1 Seite
Story & Zeichnungen: Carl Barks
Deutsche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
W/OS 203-05 - aus MM 51/64
Donald Duck: Mäuse im Geldspeicher
Muizeval
4 Seiten
Story: Frank Jonker
Zeichnungen: Freddy Milton/Marga Querol Manzano
Deutsche Übersetzung: Peter Daibenzeiher
H 91033 - aus MM 19/97
Onkel Dagobert: Geldtransport
Original ohne Titel
1 Seite
Zeichnungen: Tony Strobl
Deutsche Übersetzung: Joachim Stahl
W/US 69-01 - Deutsche Erstveröffentlichung
Onkel Dagobert: Der fliegende Teppich
The Flying Carpet
15 Seiten
Zeichnungen: Giovan Battista Carpi
Deutsche Übersetzung: Gerd Syllwasschy
S 67154 - Deutsche Erstveröffentlichung
TGDDSH 284 erscheint am 4. Januar 2011 mit Comics von Block, Bradbury und Rota!
In den Leserbriefen gibt es immer wieder unterschiedliche Aussagen und Meinungen darüber, welche Zeichner (und Autoren) im TGDDSH bevorzugt vertreten sein sollen und welche man am liebsten gar nicht sehen möchte. Kritisiert wird manchmal, dass es zu viel Don Rosa und Carl Barks im TGDDSH gibt, andere dagegen fordern genau diese Künstler. Und dann gibt es natürlich noch die Diskussion über italienische Künstler, die (angeblich) ein Drittel der Leser kategorisch ablehnen, um nur mal zwei Beispiele zu nennen.
Wie sehr ihr das? Welche Künstler kommen eurer Meinung nach zu oft vor? Welche werden dagegen stiefmütterlich behandelt und sollten öfter vertreten sein?
Seite 5:
Donald Duck - Zurück zur Feuerwehr (Teil 1) Weer brandweerman I (2000) H 20107
Seiten: 10
Autor: Evert Geradts
Zeichner: Mau Heymans, Comicup Studio
Übersetzer: Gerd Syllwasschy Deutsche Erstveröffentlichung
Seite 16:
Donald Duck - Zurück zur Feuerwehr (Teil 2) Weer brandweerman II (2000) H 20108
Seiten: 5
Autor: Evert Geradts
Zeichner: Mau Heymans, Comicup Studio
Übersetzer: Gerd Syllwasschy Deutsche Erstveröffentlichung
Seite 22:
Oma Duck - Der richtige Mann am falschen Platz The Right Man On The Wrong Spot (1982) H 81066
Seiten: 9
Autoren: Daan Jippes, Freddy Milton
Zeichner: Daan Jippes, Freddy Milton
Übersetzer: Michael Bregel aus: Hall of Fame 15 (2008)
Seite 32: Leserforum
Seiten: 2
Seite 34:
Entenhausener Geschichte(n): Folge 176 - Donald als Feuerwehrmann
Seiten: 2
Autor: Wolfgang J. Fuchs
Seite 36:
Donald Duck - Der verlorene Hut The Heath Gobblers (2009) D/SAN 2009-013
Seiten: 14
Autor: Kari Korhonen
Zeichner: Kari Korhonen
Übersetzer: Joachim Stahl Deutsche Erstveröffentlichung
Seite 52:
Donald Duck - Künstler oder Kämpfer? Mightier Than The Sword (1998)
D 97379
Seiten: 14
Autoren: David Gerstein, Marco Rota
Zeichner: Marco Rota
Übersetzer: Michael Nagula aus: Micky Maus Super Sommer Spaß 5 (1999)
Seite 66:
Donald Duck - Der Meisterkoch Donald Duck As Master Chef (1983)
D 4273
Seite: 1
Autor: Tom Anderson
Zeichner: Daniel Branca aus: Micky Maus 1983-36
ach, falls es jemanden interessiert, zu Seite 33:
Spoiler:
ich schrieb:
"Ich habe mich beim Aufschlagen des 279. Heftes wie ein kleines Kind über die Block-Geschichte gefreut, die ich mir vor ungefähr zwei Jahren gewünscht habe - danke!
Zum Vorschlag einer "Micky-Maus-Sonderausgabe" einmal pro Jahr: Die Idee halte ich durchaus für diskutierbar, allerdings würde sich das wohl am ehesten mit einer Ausgabe in der Spezial-Reihe mit Rücksicht auf die Leser, die wirklich nur 100%ig Donald & Co. lesen wollen, durchsetzen lassen, es gibt sicher noch mehr Leute wie Herrn Huber, die das betreffende Heft dann schreddern würden...
Ich für mich würde so eine Ausgabe wirklich mit Freude lesen - solange man zum allergrößten Teil amerikanische und italienische Mäuse auftreten läßt, von Kaschperls liest man in der Micky Maus ja noch mehr als genug."
Daraus wurde dann: Ich habe mich beim Aufschlagen von DDSH 279 wie ein kleines Kind über die Block-Geschichte gefreut, die ich mir vor ungefähr zwei Jahren gewünscht habe - danke!
Zum Vorschlag einer "Micky-Maus-Sonderausgabe" einmal pro Jahr: Die Idee halte ich durchaus für diskutierbar, allerdings am ehesten mit einer Ausgabe in der Spezial-Reihe mit Rücksicht auf die Leser, die wirklich nur Ducks lesen wollen. Es gibt sicher noch mehr Leute wie Herrn Huber, die das betreffende Heft dann schreddern würden. Ich für mich würde so eine Ausgabe wirklich mit Freude lesen - solange man zum allergrößten Teil amerikanische und italienische Mäuse auftreten lässt, von Kaschperls liest man im Micky Maus-Magazin ja mehr als genug.
Daß mein ß "verbessert" wird, mag ja sein, aber "Micky Maus" zu "Micky Maus-Magazin", oder einen eingeschobenen Nebensatz vereinfachen, und aus Donald und so weiter gleich "Ducks" anstatt Enten zu machen, halte ich für reichlich unnötig...
Die Seite ist für den Firefox und Chromium mit aktiviertem Javascript und mit einer Bildschirmbreite von min. 1050 Pixel optimiert. Ohne Javascript können einige Bereiche der Seite nicht genutzt werden.
Zum korrekten Funktionieren dieser Seite werden Cookies benötigt. Durch die weitere Nutzung erklärst du dich mit dem Einsatz von Cookies einverstanden. Weitere Informationen